Derniers ajouts
Nouveaux produits
L'île du couchant - Gilbert Sinoué
Prix 36,80 TNDبورقيبة والمسألة الديمقراطية - نورة البورصالي
Prix 15,00 TNDLettres à un jeune poète - Rainer Maria Rilke
Prix 24,80 TNDLettre au père - Franz Kafka
Prix 12,00 TND
كتب من تونس
- accueil
حديث الأيدي - وسيم الربودي
Prix 15,00 TNDإنّ ما ألقيته في هذا الكتاب من أحاديث متفرّقة جمعتها ثمّ بوّبتها في شكل أقاصيص لمجموعة مختلفة من النّاس يتحدّثون بضمير الأنا وقد خبروا وعايشوا معنا هذا الزمن هي أقاصيص لم تحدث، لكن قد تقع، فهي تصل للقرّاء في شكل موعظة لمن امتلكوا كمال حاسّة السمع وفي شكل تعزية للشخص الأصمّ، تعرّي الواقع وتفضح المستور الذي لم نجد لفضحه سوى شيء من الأدب والفنّ
- accueil
طبيعة القيادة - The Nature...
Prix 28,00 TNDيقدم هذا الكتاب لمحة عامة عن القيادة ويناقش أهم مكوّناتها. كما يقدم رؤية متكاملة لمفهوم القيادة القائمة على المبادئ والقيم والمعتقدات الكونية كما يراها كثير من العلماء والباحثين الذين تخصّصوا في البحث في شأن فن القيادة وتطويره. يمثل هذا الكتاب الحلقة الأولى من سلسلة من الكتب حول القيادة التي ستأخذ القارئ في رحلة طويلة أرادها الكاتب أن تكون دليلا للذين لديهم الدافعية لتطوير قدراتهم القيادية وكذلك القدرات القيادية للفرق والمنظمات التي يعملون في صلبها
- accueil
أمي سيسي - Ommi Sissi
Prix 15,00 TNDUn conte traditionnel Tunisien. Cette retranscription s'inspire de versions de différentes conteuses Tunisiennes mais également des publications de l'Institut des Belles Lettres Arabes, dans les années 1940.
L'histoire est écrite en arabe Tunisien et en français pour un plaisir de lecture dans les deux langues. L'arabe Tunisien est la langue parlée en Tunisie. Il a véhiculé ce conte jusqu'à nous. Le sens de la lecture en arabe, de droite à gauche, à été choisi, car il participe à vous plonger dans l'univers de ce conte.
- accueil
Le puits magique - البير...
Prix 15,00 TNDUn conte traditionnel Tunisien. Cette retranscription s'inspire de versions de différentes conteuses Tunisiennes mais également des publications de l'Institut des Belles Lettres Arabes, dans les années 1940.
L'histoire est écrite en arabe Tunisien et en français pour un plaisir de lecture dans les deux langues. L'arabe Tunisien est la langue parlée en Tunisie. Il a véhiculé ce conte jusqu'à nous. Le sens de la lecture en arabe, de droite à gauche, à été choisi, car il participe à vous plonger dans l'univers de ce conte.